|
诅咒诽谤至圣ﷺ配贤及导师的结果
{اصحاب صحاب其义是配贤,导师,跟随者,主人,大臣,主事人,弟子(继承人) }
——见《新阿拉伯语汉语大辞典》1104页
قال الله تعالي وسلام علي عباده الذين اصطفي
真主说:“平安吉庆在他特选的,他的奴辈上”。
عن النبي عليه السلام قال من ان يبغض رجلا من اصحابي فانه ذنب لا يغفر له يوم القيامة
至圣ﷺ说:“谁怒恼我的配贤导师中的一人,的确,在复活日他的罪行是不可饶恕的”。
قال النبي عليه السلام ان الله تعالي اختار لي اصحابي فجعل لي منهم وزراء واصهارا فمن سبهم فعليه لعنة الله والملائكة والناس اجمعين
至圣ﷺ说:“的确,真主为我特选了我的配贤,他又从他们中赐给了我的大臣和女婿,那么,谁咒骂他们,谁必遭受真主,天仙,和人们一总的诅咒”。
قال النبي عليه السلام :الله الله في اصحابي من أذاهم فقد أذاني ومن أذاني فقد أذي الله ومن أذي الله يوشك ان ياخذه
至圣ﷺ说:“真主,真主,在我的配贤中,谁伤害了他们,谁确已伤害了我,谁伤害了我,谁确已伤害了真主,谁伤害了真主,谁必遭他的惩罚”。
——见《النزهة المجالس 》第2册181页
عن النبي عليه السلام قال الله الله في اصحابي الله الله في اصحابي لا تتخذوهم غرضا بعدي فمن ا حب هم فبحبي أحبهم ومن ابغضهم فببغضي ابغضهم
至圣ﷺ说:“真主,真主,在我的配贤中;真主,真主,在我的配贤中,你们在我之后不要把他们当做(射击,诽谤)的靶子,谁喜爱他们,凭我的喜爱,我喜爱他们,谁怒恼他们,凭我的怒恼,我怒恼他们”。
قال النبي عليه السلام:لاتسبوا احدا من اصحابي فان أحد كم لو انفق مثل احد ذهبا ما ادرك مد احدهم ولا نصفه
至圣ﷺ说:“你们不要咒骂我的配贤中的一人,的确,你们一人假若费用了像伍候德山一样的金子,还不值他们一人的一斤,和不值他的一半”。
قال النبي عليه السلام:اذا رايتم الذين يسبون اصحابي فقولوا لعنة الله علي ش
至圣ﷺ说:“如果你们看见咒骂我的配贤的人,你们应当说:‘真主的诅咒在你们的罪恶上’”。
——见《(التاج )》第3册272页
——见(穆斯林圣训集)第985页
عن النبي عليه السلام قال الله الله في اصحابي لا تتخذوهم غرضا بعدي يعني ا حذروالله واتقوه في حق اصحابي ولاتجعلوهم هدفا لسهم ملامتهم وطعنهم
至圣ﷺ说:“真主,真主,在我的配贤中,你们在我之后不要把他们当做(射击)的靶子”,即:你们在我的配贤的真谛中应当防备真主,你们应当敬畏他,你们把他们不要当做责备他们,诽谤他们的箭靶子”。
——见《(مكتوبات)》第1册231页
قال النبي عليه السلام:من سب اصحابي فعليه لعنة الله والملائكة والناس اجمعين
至圣ﷺ说:“谁咒骂我的配贤,谁必遭受真主,天仙,和人们一总的诅咒”。
——见《(مكتوبات)》第1册229页
عن عائشة رضي الله عنها قال رسول الله عليه السلام:شرار امتي اجراؤهم علي اصحابي وما وقع بينهم من المنازعات والمحاربة
由圣太阿伊舍上传来,真主的使者ﷺ曾说:“我的教生中最恶劣的人是在我的配贤上胆大妄为和在他们上发生争执和与他们为敌作战的人”。
——见《(مكتوبات)》第1册230页
قال امام مالك رضي الله عنه :من شتم اصحاب من النبي عليه السلام فان قال كانوا علي ضلال وكفر فعليه قتل وان سبهم بغير هذا من مشاتمة الناس نكل نكالا شديدا
伊玛目马里克说:“谁咒骂至圣ﷺ的配贤,如果他说:‘他们都是在迷误和叛教之道上’,他应遭被杀,如果他没有这样诽谤,而像常人咒骂一样,他应遭严厉的惩罚”。
——见《(مكتوبات)》第1册230页
قال النبي عليه السلام:اذا ذكر اصحابي فمسكوا
至圣ﷺ说:“如果有人诽谤我的配贤时,你们应当制止(克制)”。
قال النبي عليه السلام: اذا ظهر الفتن او البدع او سبت اصحابي فليظهر العالم علمه فمن لم يفعل فعليه لعنة الله والملائكة والناس اجمعين
至圣ﷺ说:“如果乱教(叛乱),或异端,或咒骂我的配贤的人出现时,就叫学者显现自己的真知(坍塌库夫勒),谁没有这样做,谁必遭受真主,天仙,和人们一总的诅咒”。
——见《(مكتوبات)》第1册232页
عن النبي عليه السلام قال الله الله في اصحابي واتقوالله في اصحابي لا تتخذوهم غرضا بعدي فترمونهم بالسنتهم
至圣ﷺ说:“真主,真主,在我的配贤中,你们在我的配贤中当敬畏真主,你们在我之后不要把他们当做(射击,诽谤)的靶子,你们以你们的口舌冤枉诽谤他们”。
——见《(التاج )》第3册272页
قال النبي عليه السلام النجوم امنة للسماء فاذا ذهبت النجوم اتي السماء ماتوعدون واناامنة لاصحابي فاذا ذهبت اتي اصحابي ما توعدون و اصحابي امنة للامتي فاذا ذهب اصحابي اتي امتي ما يوعدون
至圣ﷺ说:“群星是天上的平安符,如果群星消失了,所警告的就来临天上了。我的配贤是平安符,如果我的配贤去了,所警告的就来临我的跟随者。我的配贤是我教生的平安符,如果我的配贤去了,所警告的就来临我的教生了”。
———见《(التاج )》第3册271页
عن النبي عليه السلام قال لا تمس النار مسلما راني او راي من راني
至圣ﷺ说:“火狱不接触曾看见过我,或者看见了曾看见过我的穆斯林”。
عن النبي عليه السلام قال ما من احد من اصحابي يموت بارض الا بعث قائدا ونورالهم يوم القيامت
由至圣ﷺ上传来:“没有我的一位配贤归主在某个地方则已,一旦有,在复活日就为引导者,和为他们发出了光亮着而被复活”。
——见《(التاج )》第3册272页 |
|