|
【英译汉】鲁米诗
放下思想烦恼,
让心不再彷徨。
像镜子照射不反映。
如果你想要一面明镜,
先看你自己,
领悟镜中反射的无耻真相。
假如金属能磨成明镜,
那么用何擦净心之镜?
明镜和心灵间只有这个差异:
心灵能隐藏秘密,
但明镜不会。
Let go of your worries
and be completely clear-hearted,
like the face of a mirror
that contains no images.
If you want a clear mirror,
behold yourself
and see the shameless truth,
which the mirror reflects.
If metal can be polished
to a mirror-like finish,
what polishing might the mirror
of the heart require?
Between the mirror and the heart
is this single difference:
the heart conceals secrets,
while the mirror does not.
|
|