|
天地为藩庐,人生为寄寓,性命为借资,世道为剧场,富贵为傀儡,妍媸为粉黛,玩用为戏具,如灼目之电光,如悬岩之朽木,鼓罢锣收,戏场终散。问君资借何营?难免赤手空返。
多闲荡志,多睡荡功,多食昏神,多言招祸,多贪招怨,多骄招辱,多傲招悔,多乐招悲,多满招损,矜功伐善,钓誉沽名,此数者,鬼祟入罪之门也。
以财济人则贫者悦,以贵下人则贱者悦,以智化人则愚者悦。财而多吝,贵者多骄,智而多满,则憎及其身。试思使我富、使我贵、使我智者为谁?则贫贱愚迷皆在寄托中事矣。
人以恩泽及我,是以天堂之程费浼我为之借径,其恩在主而不在人,若一味感人,便是不明;人以横逆加我,是以地狱之程费假我为之便道,我宜怜人而不宜恨人,若必钦还报,便是不智。
——《清真指南》
释义:
天地是篱笆屋子,人生是寄住,性命是借来的资本,世道是演戏的剧场,富贵是木偶,美丑是妆饰,玩用物品是表演的道具。这都如同耀眼的电光,犹如悬岩上的朽木,鼓罢锣收,戏场终归要散。请问您借来的资本都经营了什么?难免要空手而返。
悠闲过多就会动摇心志,睡眠过多就会丢掉功课,吃多了就会精神昏聩,话多了就会招来灾祸,贪多了就会招来怨恨,骄多了就会招来羞辱,傲多了就会招来悔恨,乐多了就会招来悲哀,满多了就会招来损失,自夸功劳,炫耀善行,沽名钓誉,以上各种行为,都是鬼崇诱人犯罪的门径。
用财物救济人,穷人就高兴;用礼对待下人,贫贱的人就高兴;用智慧教化人,愚昧的人就高兴。有钱财却非常吝啬,地位尊贵却十分骄傲,见多识广却很自满,那么人们的憎恨就会集中到他们身上。试想一想,使我富有,使我尊贵,使我聪明的人是谁?那么贫困、卑贱、愚昧、迷惑,全都属于寄托中的事了。
有人以恩泽及我,这是用天堂的路费,央请我给他们借一条路径,这个恩属于真主而不属于人,若是一味地感激人,就是不明智了。有人把横暴不顺理的事强加给我,这是用下火狱的路费,借我为他们提供便道,我应该可怜这些人,而不应该去恨他们。如果一定要报复,那就是不明智。
文章来自:开天古教 |
|